-
1 непряме питання
грам. -
2 питання
с1) question, queryнепряме питання грам. — indirect question
поставити питання — to ask ( to put) questions, to question
пряме питання грам. — direct question
закидати питаннями — to cross-question, to cross-examine
важке питання — difficult question; teaser, poser sl
спірне питання — а moot point, point at issue, vexed question
питання, що стоять на порядку денному — items of the agenda
постає питання безос. — the question arises
3)знак питання грам. — note of interrogation, question mark
-
3 косвенный
1) (о направл.) скісний, нав(с)кісний, (книзу) похилий, зукісний;2) (непрямой) посередній, побічний, непрямий. [Головні й побічні причини всіх злиднів бідолашної України (Крим.)]. -ный вопрос - побічне питання; (грам.) непряме питання. -ное доказательство - побічний довід (-воду). -ные налоги - посередні податки. -ное обложение - посереднє оподаткування. -ный намёк - натяк (-ку), бічний закид, бічне закидання. -ная причина - побічна причина. -ным путём - непрямою дорогою, стороною. - ные улики - побічні (посередні) докази. -ные явления - другорядні (посередні) явища. -ным образом - посередньо, побічно, посереднім способом, стороною, збоку; срвн. Косвенно 2. Это подействовало на него -ным образом - це подіяло на нього посереднім способом. -ным образом это и меня задевает - побічно це й мене торкає (обходить). -ный, грам. - непрямий. -ные падежи - непрямі відмінки. -ная речь - непряме речення.* * *1) ( косой) скісни́й\косвенный взгляд (взор) — скісни́й по́гляд
2) ( не непосредственный) посере́дній, непрями́й; ( побочный) побі́чнийко́свенные нало́ги — фин. непрямі́ пода́тки
3) грам. непрями́йко́свенная речь — непряма́ мо́ва
4) юр. непрями́й, побі́чний -
4 whether
1. nвказує на вибір (з двох можливостей)2. pron1) котрий з двох; котрий з кількохwhether is heavier, water or oil? — що важче — вода чи олія?
2) будь-який з двох3. conjчиI don't know whether he is here — я не знаю, чи він тут
he is in doubt whether he should wait — він сумнівається, чи потрібно йому чекати
this is what I think, whether right or wrong — правильна чи ні, але така моя думка
whether shall we stay or go? — (чи) залишимося ми чи підемо?
* * *I napx. один з двох; будь-який з двохIIpron apx.1) inter який з двохє, котрий з декількохєwhether is heavier, water or oil — є що важче, вода чи маслоє
whether of these men... — є котрий з них... є
2) indef будь-який з двохIIIput the wine into glasses or pots, whether you have — налий вина в склянки або кухолі, що в тебе є під рукою
cj1) вводить непряме питання (часто whether... or not;-... or whether); чиhe asked whether he could help — він спитав, чи може намдопомогти; підметові, додаткові, атрибутивні або предикативні підрядні речення, що виражають сумнів, невпевненність, вибір; чи
I am not interested in whether you approve of it or not — мене не цікавить, чи схвалюєте ви це
he is in doubt whether he should wait — він сумнівається, чи потрібно йому чекати
I am not informed as to whether he did the work — мені невідомо, чи виконав він роботу
I wonder whether he will go himself or he will send you — цікаво, чи поїде він сам або відішле вас
2) вводить умовно-допустові підрядні речення або звороти (звичайно whether... or no(t)); чиwhether he comes or not, we shall leave — (чи) прийде він чи ні, ми поїдемо
I shall go whether it is fine or not — я поїду, яка б не була погода
he was completely ignored, whether by accident or design — навмисне це трапилося чи ні, але вони не звернули на нього ніякої уваги
whether or no — в будь-якому випадку, що б не сталося; так чи інакше
I will do it, whether or no — так чи інакше, я це зроблю; (чи)... чи
whether or no it is possible, I cannot say — я не можу сказати, можливо це чи ні
-
5 whether
I napx. один з двох; будь-який з двохIIpron apx.1) inter який з двохє, котрий з декількохєwhether is heavier, water or oil — є що важче, вода чи маслоє
whether of these men... — є котрий з них... є
2) indef будь-який з двохIIIput the wine into glasses or pots, whether you have — налий вина в склянки або кухолі, що в тебе є під рукою
cj1) вводить непряме питання (часто whether... or not;-... or whether); чиhe asked whether he could help — він спитав, чи може намдопомогти; підметові, додаткові, атрибутивні або предикативні підрядні речення, що виражають сумнів, невпевненність, вибір; чи
I am not interested in whether you approve of it or not — мене не цікавить, чи схвалюєте ви це
he is in doubt whether he should wait — він сумнівається, чи потрібно йому чекати
I am not informed as to whether he did the work — мені невідомо, чи виконав він роботу
I wonder whether he will go himself or he will send you — цікаво, чи поїде він сам або відішле вас
2) вводить умовно-допустові підрядні речення або звороти (звичайно whether... or no(t)); чиwhether he comes or not, we shall leave — (чи) прийде він чи ні, ми поїдемо
I shall go whether it is fine or not — я поїду, яка б не була погода
he was completely ignored, whether by accident or design — навмисне це трапилося чи ні, але вони не звернули на нього ніякої уваги
whether or no — в будь-якому випадку, що б не сталося; так чи інакше
I will do it, whether or no — так чи інакше, я це зроблю; (чи)... чи
whether or no it is possible, I cannot say — я не можу сказати, можливо це чи ні
-
6 if
conj1) якщо (з дієсловом у дійсному способі)we shall do it if he comes — ми зробимо це, якщо він прийде
2) якби, коли б, якщо б (з дієсловом у Subjunctive Mood)3) якщо, коли, у разіI will go to the stadium tomorrow even if it were raining — я піду на стадіон завтра, навіть якщо буде дощ
4) чи (у непрямому запитанні)I don't know if he is here — я не знаю, чи він тут
5) навіть якщо, хоч, хайif I am wrong, you are at least not absolutely right — хай я помиляюся, але й ви не зовсім праві
as if — неначе, ніби, немовби
if only — хоча б тільки, тільки б
* * *I [if] nумова, застереження; припущенняII [if]cj1) вводить умовні підрядні речення реальної умови якщо; не відповідної або суперечливої дійсності умови якщо (б); які містять положення, з якого виходить неминучий висновок якщо, разif x=a and y=a then x=у — якщо х=a, у=a тоді x=у; які виражають повторність якщо; ( кожного разу) коли
2) вводить допустові підрядні речення (часто even if) навіть якщо, хоча, нехай4) вводить речення (часто окличн), які виражають бажання (часто if only) якби; хоча б, тільки б; подив, обурення (звичайно з дiєcл. у заперечній форм)5) у сполученнях з числівниками цілих, добрих, принаймніif anything — навіть /скоріше/ навпаки; можливо навіть; у всякому разі
if you like — ( як вставне речення) якщо хочете, мабуть, якщо можна так висловитися
if not — якщо не... (то) що-що, a..; що б..., a
-
7 if
I [if] nумова, застереження; припущенняII [if]cj1) вводить умовні підрядні речення реальної умови якщо; не відповідної або суперечливої дійсності умови якщо (б); які містять положення, з якого виходить неминучий висновок якщо, разif x=a and y=a then x=у — якщо х=a, у=a тоді x=у; які виражають повторність якщо; ( кожного разу) коли
2) вводить допустові підрядні речення (часто even if) навіть якщо, хоча, нехай4) вводить речення (часто окличн), які виражають бажання (часто if only) якби; хоча б, тільки б; подив, обурення (звичайно з дiєcл. у заперечній форм)5) у сполученнях з числівниками цілих, добрих, принаймніif anything — навіть /скоріше/ навпаки; можливо навіть; у всякому разі
if you like — ( як вставне речення) якщо хочете, мабуть, якщо можна так висловитися
if not — якщо не... (то) що-що, a..; що б..., a
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Украинский